作者:尊尚沙龍
来源:http://sp1388.net/1178/.html

尊尚沙龍

在冬季奧運的所有競賽項目中,最受到歡迎的應該是女子花式滑冰了,看著一位位女選手在溜冰場上優雅地繞圈、旋轉,有如翩翩起舞一般,即便不懂得技術細節的觀眾,也多能評論一二,但是或許很少人注意到,這項競賽的正式名稱是「女士」(Ladies)花式滑冰,而不是「女子」(Women)花式滑冰。相對的,由男選手從事的項目卻不是稱為「男士」(Gentlemen),而是「男子」(Men)花式滑冰。在女權意識高漲的現代,這樣的細微差別讓某些人覺得不舒服,並且呼籲有所改變。

 

「『女士』這項用語在花式滑冰界由來已久,雖然我大致尊重這項運動的傳統,但考量到我們把男選手稱為『男子』,我的確認為這是老舊且不平等的。」1998年冬奧金牌得主、現在從事講評工作的Tara Lipinski說:「我支持從『女士』改為『女子』。」

 

如同Lipinski所說的,「女士」這種稱呼的確有著悠久的歷史,它被寫在國際滑冰總會(International Skating Union)的章程和相關規定中,而該組織早在1892年就已經成立。

 

得到1984年冬奧金牌,並在本屆冬奧轉播擔任講評的Scott Hamilton也支持更名,與他一起擔任講評的Tanith Belbin White因為使用「女士」的用詞而受到觀眾批評,於是Scott透過推特解釋說:「我完全了解你的觀點,但是就很多方面來說,滑冰是一項非常悠久而傳統的運動。當提到女選手的競賽時,都用的是『女士』。我懂,我懂,但是Tanith White是正確的。#來改變它吧。」

 

花式滑冰不是唯一使用「女士」的冬季運動,在平昌冬奧有女選手參與的14項比賽中,有八種使用「女士」,包括高山滑雪(Alpine skiing)、跳台滑雪(ski jumping)、速度滑雪(speedskating)和滑板滑雪(snowboarding),而有六項比賽使用「女子」的用語。之所以沒有統一的用詞,是因為國際奧會尊重各項運動總會不同的決定。

 

對於這樣的稱呼,媒體在報導時也有不同的作法,美國國家廣播公司(NBC)和美國花式滑冰協會依循國際滑冰總會的「女士」用語,而華盛頓郵報、紐約時報和加拿大廣播公司則採用「女子」,根據加拿大廣播公司的說法,對於怎麼稱呼,其實他們內部也已經討論多年,最後的決定則是基於男女平等原則。

 

不過,不是每個人都在乎要用「女子」或是「女士」,長洲未來就說:「我對這沒有特別意見。我兩種說法都不介意。我想,我是一個強大的、驕傲的女子也是女士。我支持女權主義。」

 

美國花式滑冰教練Tom Zakrajsek也說:「參與這項運動如此多年,我想如果你回溯這項運動在歐洲的歷史和根源,那也許是個適當的用語:『女士滑冰』。我想每個人就這樣用下去,也許沒有什麼好原因,但我們都接受了。我想那已經深深植入我們的術語中。」

 

說到底,一切都是因為「傳統」,而這項「傳統」無形中束縛的不只是名稱,還包括選手的服裝。

 

「水中芭蕾、花式滑冰和冰上舞蹈是少數當你從事時,得要看起來很漂亮的運動。」花式滑冰教練Katrina Nelken說:「要打破那很難,畢竟那可有一百年的歷史了?」

 

尊尚沙龍

當花式滑冰在1908年第一次成為冬季奧運會的競賽項目時,女選手穿的是長裙,到了一九六〇和七〇年代時,短連身裙已經宛如制服般出現在滑冰場上。1988年,美國選手Debi Thomas穿了一件黑色的連身緊身衣上場比賽,而東德選手Katarina Witt則穿了一件充滿羽毛、幾乎遮不住臀部的紅色體操服,於是之後國際滑冰總會頒布了規定,要求女子選手得要穿著能夠掩蓋臀部的裙子,從此連身緊身衣或體操服就此在滑冰場上絕跡,而這項規定也因此被稱為「Katarina規定」或「Debi Thomas規定」。

 

 

 

儘管後來國際滑冰總會修改了規定,僅要求女選手得要穿著「端莊、高貴且適合運動競賽」,不得穿著「過於豔麗、誇張或造成過度裸露、不符合準則的效果」,但除了短連身裙之外的服裝依然鮮少出現在滑冰場。女選手在練習時也許會穿著內搭褲或長褲,但很少人在正式比賽時依然如此。